О языке на котором могут создаваться первичные документы
МІНІСТЕРСТВО ФІНАНСІВ УКРАЇНИ
13.06.2007 № 31-34000-10/23-3986/4424
Міністерство фінансів України на запит щодо порядку складання первинних документів повідомляє.
Відповідно до статті 10 Конституції України державною мовою є українська мова. Статтею 11 Закону України „Про мови в Україні” встановлено, що мовою роботи, діловодства і документації, є українська мова.
Для бухгалтерського обліку господарських операцій відповідно до статті 9 Закону України „Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні” підставою є первинні документи, які фіксують факти здійснення господарських операцій. Первинні документи повинні мати такі обов’язкові реквізити: назву документа (форми); дату і місце складання; назву підприємства, від імені якого складено документ; зміст та обсяг господарської операції, одиницю виміру господарської операції; посади осіб, відповідальних за здійснення господарської операції і правильність її оформлення; особистий підпис або інші дані, що дають змогу ідентифікувати особу, яка брала участь у здійсненні господарської операції.
Первинні документи, облікові регістри і фінансова звітність відповідно до пункту 1.3 Положення про документальне забезпечення записів у бухгалтерському обліку, затвердженого наказом Міністерства фінансів України від 24 травня 1995 року № 88, повинні складатися українською мовою. Поряд з українською мовою може застосовуватися інша мова у порядку, визначеному статтею 11 Закону України „Про мови в Україні”. Документи, складені іноземною мовою, що є підставою для здійснення записів у бухгалтерському обліку, повинні мати впорядкований автентичний переклад на українську мову.
З повагою
Заступник Міністра Т.І. Єфименкоhttp://glavbuh-audit.com/buhgalterskiy-uchet.html